Keine exakte Übersetzung gefunden für مركز معلومات العمل

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مركز معلومات العمل

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La Sección de Seguridad y Vigilancia incluye una Dependencia de Apoyo a la Seguridad, un Centro de Información y Operaciones de Seguridad, una Dependencia de Seguridad de las Operaciones, una Dependencia de Planes de Seguridad y Enlace, una Dependencia de Protección Personal, una Dependencia de Investigaciones Especiales y una Dependencia de Capacitación en Seguridad.
    ويتألف قسم الأمن والسلامة من وحدة للدعم الأمني، ومركز للمعلومات والعمليات الأمنية، ووحدة للعمليات الأمنية، ووحدة للخطط الأمنية والاتصال، ووحدة للحماية الشخصية، ووحدة للتحقيقات الخاصة، ووحدة للتدريب.
  • El Centro de Información y Operaciones de Seguridad es una respuesta singular para satisfacer las necesidades operacionales y de información relacionadas con la seguridad y la protección derivadas del carácter organizativo de la Misión y los planes para el futuro.
    ويعتبر مركز المعلومات والعمليات الأمنية بمثابة استجابة فريدة لتلبية الاحتياجات من المعلومات والعمليات المتصلة بالسلامة والأمن الناشئة عن طابع البعثة التنظيمي وخططها المستقبلية.
  • Como en el caso de la elección presidencial, la ubicación conjunta de los encargados de la seguridad, las autoridades electorales y las Naciones Unidas en el Centro de Información y Operaciones de Seguridad, facilitará la coordinación de los esfuerzos, incluido el intercambio de información y la respuesta a las amenazas al proceso electoral.
    وعلى غرار ما جرى في الانتخابات الرئاسية، سوف ييسر من تنسيق الجهود التواجد المشترك للجهات الأمنية والسلطات الانتخابية والأمم المتحدة في مركز المعلومات والعمليات الأمنية، بما يشمل تشاطر المعلومات والتصدي للأخطار التي تهدد العملية الانتخابية.
  • Sin embargo, el grupo recomendó vigorosamente que se hicieran esfuerzos por centralizar las operaciones de tecnología de información de la Caja con miras a racionalizar tanto las operaciones como las prestaciones.
    ومع ذلك فقد شدد في التوصية ببذل الجهود لإحلال المركزية في عمليات تكنولوجيا المعلومات للصندوق بغية تبسيط العمليات والاستحقاقات.
  • Proporciona referencias y describe tácticas y técnicas para la práctica del derecho relativo a las operaciones militares ofreciendo una recopilación seleccionada de diferentes informaciones jurídicas y prácticas.
    وهو يتضمن مراجع ويصف أساليب وتقنيات لتطبيق القانون المتعلق بالعمليات العسكرية من خلال تقديم مجموعة مركَّزة من المعلومات القانونية والعملية المتنوعة.
  • Sobre la base de esta orientación, y con la ayuda de un consultor, la secretaría presentó un estudio de viabilidad para seguir desarrollando el sistema de intercambio de información con arreglo a un proceso de aplicación en dos etapas.
    وتأسيساً على هذه الإرشادات، وبمساعدة أحد الخبراء الاستشاريين، قدمت الأمانة دراسة جدوى من أجل تعزيز تطوير مركز تبادل المعلومات استناداً إلى عملية تنفيذ من مرحلتين.
  • Durante el período de las elecciones, la Fuerza participó en la estructura afgana de gestión de las elecciones, incorporando a planificadores en el Grupo de Seguridad Estratégica, el Grupo de Información Electoral y el Centro de Operaciones de Seguridad Electoral.
    وخلال فترة الانتخابات، شاركت القوة الدولية في هيكل إدارة الانتخابات الأفغانية بمخططين تابعين لفريق الأمن الاستراتيجي وفريق المعلومات الانتخابية ومركز عمليات أمن الانتخابات.
  • Comprenden la Oficina del Jefe, la Dependencia del Sistema de Información Geográfica, el Centro de Operaciones Logísticas Conjuntas, y las Secciones de Suministros, Administración de Bienes, Transporte, Control de la Circulación, Tecnología de la Información y las Comunicaciones, Ingeniería y Aviación.
    ويضم قسم خدمات الدعم المتكامل مكتب رئيسه، ووحدة نظم المعلومات الجغرافية، ومركز العمليات اللوجستية المشتركة، وأقسام الإمدادات وإدارة الممتلكات، والنقل ومراقبة الحركة، والاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، والهندسة، والطيران.
  • La Sección está integrada por: a) el Centro de Información y Operaciones de Seguridad (un oficial de seguridad (P-2), un auxiliar de oficina (personal nacional del cuadro de servicios generales) y un auxiliar de seguridad (personal nacional del cuadro de servicios generales)); y b) la Dependencia de Operaciones de Seguridad (tres oficiales de vigilancia (un P-2 y dos del Servicio Móvil), un auxiliar de localización de la Misión (personal nacional del cuadro de servicios generales), cinco operadores de radio para seguridad (personal nacional del cuadro de servicios generales), cuatro oficiales de seguridad (Servicio Móvil), 28 guardias de seguridad (personal nacional del cuadro de servicios generales), un auxiliar de seguridad (personal nacional del cuadro de servicios generales) y un auxiliar de oficina (personal nacional del cuadro de servicios generales)).
    ويتألف القسم من: (أ) مركز للمعلومات والعمليات الأمنية (ضابط أمن (ف-2)، ومساعد للأعمال المكتبية (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) ومساعد لشؤون الأمن (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين))؛ و (ب) وحدة للعمليات الأمنية (ثلاثة ضباط مناوبين (واحد ف-2 واثنان من فئة الخدمة الميدانية)، ومساعد لتتبع عمليات البعثة (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين)، وخمسة من عمال اللاسلكي الأمنيين (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين)، وأربعة ضباط أمن (من فئة الخدمة الميدانية)، و 28 حارسا من حراس الأمن (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين)، ومساعد واحد لشؤون الأمن (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) ومساعد واحد للأعمال المكتبية (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين)).
  • La Sección de Seguridad y Vigilancia está integrada por: a) el Centro de Información y Operaciones de Seguridad (un oficial de seguridad (P-2), un auxiliar de oficina (personal nacional del cuadro de servicios generales) y un auxiliar de seguridad (personal nacional del cuadro de servicios generales)); y b) la Dependencia de Operaciones de Seguridad (tres oficiales de vigilancia (un P-2 y dos del Servicio Móvil), un auxiliar de localización de la Misión (personal nacional del cuadro de servicios generales), cinco operadores de radio para seguridad (personal nacional del cuadro de servicios generales), cuatro oficiales de seguridad (Servicio Móvil), 28 guardias de seguridad (personal nacional del cuadro de servicios generales), un auxiliar de seguridad (personal nacional del cuadro de servicios generales) y un auxiliar de oficina (personal nacional del cuadro de servicios generales)).
    ويتألف القسم من: (أ) مركز للمعلومات والعمليات الأمنية (ضابط أمن (ف-2)، ومساعد واحد للأعمال المكتبية (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين)، ومساعد واحد لشؤون الأمن (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين))؛ و (ب) وحدة للعمليات الأمنية (ثلاثة ضباط مناوبين (واحد ف-2 واثنان من فئة الخدمة الميدانية)، ومساعد واحد لتتبع عمليات البعثة (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين)، وخمسة من عمال اللاسلكي الأمنيين (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين)، وأربعة ضباط أمن (من فئة الخدمة الميدانية)، و 28 حارسا من حراس الأمن (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين)، ومساعد واحد لشؤون الأمن (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين)، ومساعد واحد للأعمال المكتبية (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين)).